Silent vs Silence
Silent i Silence to dwa angielskie słowa, które są często mylone, jeśli chodzi o ich użycie. Słowo „cichy” jest używane jako przysłówek. Z drugiej strony słowo „cisza” jest używane jako rzeczownik. To jest główna różnica między tymi dwoma słowami.
Przestrzegaj dwóch zdań, 1. Milczał w tej sprawie.
2. Dziewczyna milczała.
W obu zdaniach widać, że słowo „cichy” jest używane jako przysłówek. Czasami jako przymiotnika używa się również słowa „cichy”. Przestrzegaj dwóch zdań, 1. Milcząca osoba opuściła miejsce zdarzenia.
2. Ciche otoczenie wydawało się spokojne.
W obu zdaniach podanych powyżej widać, że słowo „cichy” jest używane jako przymiotnik. Jest to ważna uwaga, którą należy poczynić, używając słowa „cichy”. W związku z tym doskonale rozumie się, że słowo „cichy” jest używane zarówno jako przymiotnik, jak i przysłówek.
Z drugiej strony słowo „cisza” jest używane tylko jako rzeczownik. Używa się go w znaczeniu „spokojny”, „cichy” lub „bezdźwięczny”. Przestrzegaj dwóch zdań
1. Na całym stadionie panowała cisza.
2. W klasie panowała cisza.
W obu zdaniach widać, że słowo `` cisza '' jest używane w znaczeniu `` spokój '' lub `` bezdźwięczne otoczenie '', a zatem pierwsze zdanie powinno brzmieć `` na całym stadionie panował spokój '' znaczenie drugiego zdania brzmiałoby: „W klasie panował spokój”.
Warto zauważyć, że słowo „milczy” ma formę przysłówkową w słowie „cicho”, jak w zdaniu „spojrzała na niego w milczeniu”. Tutaj słowo „cicho” jest użyte jako przysłówek. To są różnice między tymi dwoma słowami, milczeniem i ciszą.